Categoriearchief: Pers

Intervjóés

Onlangs verschenen er in Het Laatste Nieuws twee artikels over onze vereniging. Het eerste, van 4 december 2019, had als titel en ondertitel:

Heropleving van het Hasselts dialect: “Het voortbestaan van de taal is afhankelijk van de wil van de mensen zelf”

Theaterstukken, taallessen en binnenkort zelfs kerstconcerten. Het Hasselts dialect lijkt wel onderweg naar een heropleving. Vzw Veldeke Hasselt zet zich al sinds 2003 in voor de bescherming en het behoud van het lokale taaltje. Voorzitter Marco Clerinx biedt zijn klare kijk over de toekomst van het Hasselts dialect. “Steeds vaker krijgt onze vereniging van Hasselaren te horen dat ze het jammer vinden dat ze het dialect nooit geleerd hebben.”

Lees het artikel op de site van hln.be.

En dag later verscheen het volgende:

Lise (22), afgestudeerd in ‘het Hasselts’: “Spijtig dat niet meer jongeren het nut van dialect inzien”

Ondanks de vele initiatieven van dialectgroep vzw Veldeke Hasselt en andere organisaties is de toekomst van het Hasselts dialect onzeker. Het voortbestaan van de taal is immers afhankelijk van de wil van jongere generaties om het te leren. Zes jaar geleden was de wil van Lise Machiels, toen 16 jaar oud, groot. Ze volgde lessen Hasselts dialect en behaalde zelfs haar diploma. De fiere Hesselos legt uit waarom ze de herwaardering van het taaltje een goede zaak vindt.

Lees het interview op de site van hln.be.

Tussentaal nefast voor Nederlands én dialect

Op 5 maart 2018 verscheen in De Standaard het volgende interview met onze voorzitter Marco Clerinx, met als titel en ondertitel:

‘Tussentaal nefast voor Nederlands én dialect’

Met ‘Klankleer van het Hasselts’ vervolledigt Marco Clerinx een trilogie over het Hasseltse dialect. Eerder verschenen een grammatica en een woordenboek.

Lees het volledige artikel hier op de site van De Standaard.

“Klankleer van het Hasselts” resultaat van monnikenwerk

Op 13 februari konden we in Het Belang van Limburg het volgende artikel lezen:

‘Klankleer van het Hasselts’ resultaat van monnikenwerk

Op zaterdag 10 februari werd in de raadzaal van het stadhuis de ‘Klankleer van het Hasselts’ voorgesteld. Deze bijna 800 pagina’s tellende publicatie is het resultaat van een heus monnikenwerk door auteur Marco Clerinx die hiervoor op de medewerking van Xavier Staelens mocht rekenen. Op Marco’s palmares staan ook al een vernieuwde uitgave van de ‘Dieksjenèèr van ‘t (H)essels’ en de ‘Grammèèr van ‘t (H)essels’. Met deze klankleer plaatst Clerinx, die ook voorzitter van Veldeke Hasselt vzw is, de kroon op een driedelige boekenreeks over het Hasselts dialect.

Lees het artikel op de website van hbvl.be

Alle eer voor Marco Clerinx voor zijn “Klankleer van het Hasselts”

Er kwamen veel belangstellenden op zaterdagnamiddag 10 februari 2018 opdagen voor de presentatie van “Klankleer van het Hasselts” van de hand van Marco Clerinx met steun van Xavier Staelens. Het boek van nagenoeg 800 pagina’s werd in de raadzaal van het stadhuis voorgesteld. Eerder publiceerde Marco ook al de “Grammèèr van ‘t (H)essels” en de “Dieksjenèèr van ‘t (H)essels”. Voor deze drie publicaties mocht hij een beroep doen op de medewerking van Xavier Staelens die ruim 35 jaar geleden de eerste “Dieksjenèèr van ‘t (H)essels” uitbracht. De Hasseltse schepen van cultuur Karolien Mondelaers dankte Marco voor zijn gedrevenheid om het Hasselts dialect te boek te stellen en voor het monnikenwerk dat hierbij kwam kijken. Ook Xavier Staelens prees hem voor zijn uitgebreide opzoekingswerk terwijl Monique Cox lovende woorden voor de auteur in een gedichtje in het (H)essels uitsprak. Het boek kost 29,50 euro en is enkel te koop bij Standaard Boekhandel in de Maastrichterstraat 19 in Hasselt.

bron: Focus op Hasselt

“Nu staat elk aspect van het Hasselts op papier”

Op 1 februari stond het volgende artikel in Het Belang van Limburg, met als titel en ondertitel:

“Nu staat elk aspect van het Hasselts op papier”

Na de Hesselse Dieksjenèèr en de Hesselse Grammèèr heeft auteur Marco Clerinx zijn derde boek over het dialect van de Limburgse hoofdstad klaar. “Met deze trits is het Hessels volledig beschreven”, zegt Clerinx. “Het laatste deel, de klankleer, beschrijft de verhouding van het Hessels tot het Nederlands.”

Lees het artikel op de website van hbvl.be.